** Gaudium et Spes Pastoral Institute *
 

 

 


 
 
 
 
 
 

 


   

<후원회 소식지 5월호 제283호 별지>- 코로나가 인류에게 보내는 편지 * 인터넷에서 퍼옴 *
   기쁨과희망   2020-05-06 12:57:25 , 조회 : 529 , 추천 : 4




코로나가 인류에게 보내는 편지
A letter to Humanity

지구는 속삭였지만, 당신은 듣지 않았습니다.
지구가 소리 내어 말했지만, 당신은 듣지 않았습니다.
지구가 비명을 질렀지만, 당신은 무시했습니다.
그래서 내가 태어났습니다.
The earth whispered but you did not hear.
The earth spoke but you did not listen.
The earth screamed but you turned a deaf ear.
And so I was born...

나는 당신을 벌주기 위해 태어나지 않았습니다.
당신을 깨우기 위해 태어났습니다.
지구는 간절히 도움을 청했습니다.
I was not born to punish you...
I was born to awaken you.
The earth cried out for help...

대규모의 홍수. 그러나 당신은 듣지 않았습니다.
불타는 산과 들. 그러나 당신은 듣지 않았습니다.
강력한 허리케인. 그러나 당신은 듣지 않았습니다.
무서운 토네이도. 그러나 당신은 듣지 않았습니다.
Massive flooding. But you didn't listen.
Burning fires. But you didn't listen.
Strong hurricanes. But you didn't listen.
Terrifying Tornadoes. But you didn't listen.

당신은 여전히 지구에 귀를 기울이지 않습니다.
해양 동물들이 물속의 오염으로 죽어가고,
빙하가 녹아내리는 심각한 경고에도,
혹독한 가뭄에도 불구하고.
You still don't listen to the earth when...
Ocean animals are dying due to pollutants in the waters.
Glaciers melting at an alarming rate.
Severe drought.

당신은 지구가 얼마나 심하게 병들어 가고 있는지 들으려 하지 않았습니다.
끝없는 전쟁. 멈추지 않는 탐욕.
You didn't listen to how much negativity the earth is receiving...
Non-stop wars. Non-stop greed.

당신은 그저 당신만의 삶을 살아가고 있었습니다.
얼마나 많은 미움이 서로 간에 존재하든…
얼마나 많은 살인이 매일같이 발생하든…
지구가 당신에게 말하려는 것에 대해 걱정하기보다, 최신 iPhone을 얻는 것이 더 중요했습니다.
You just kept going on with your life...
No matter how much hate there was..
No matter how many killings daily...
It was more important to get that latest iPhone than worry about what the earth was trying to tell you.

그러나 이제 내가 여기 있습니다.
그리고 나는 세상을 그 길에서 멈추게 했습니다.
내가 마침내 당신을 듣게 만들었습니다.
나는 당신을 피난처로 인도했습니다.
나는 당신의 탐욕을 멈추게 했습니다....
But now I am here.
And I've made the world stop in it's tracks.
I've made YOU finally listen.
I've made you take refuge.
I've made you stop thinking about materialistic things.

이제 당신은 지구와 같은 모양이 되었습니다.
생존에 대한 염려가 무엇인지 알게 되었습니다. 이제 당신의 유일한 걱정은 생존입니다.
기분이 어떻습니까?
Now you are like the earth...
You are only worried about YOUR survival.
How does that feel?

나는 당신에게 고열을 줍니다…
마치 불타는 지구처럼.
나는 당신이 숨쉬기 힘들게 합니다…  
오염에 찬 지구처럼
당신은 매일 약해지고 있습니다…  
매일 생명력을 잃어가는 지구처럼​
I give you fever... like the fires burn on earth.
I give you respiratory issues... like the pollution filling the earth's air.
I give you weakness... as the earth weakens every day.

나는 당신의 안락한 일상을 빼앗았습니다.
당신의 나들이 또한.
지구의 고통을 잊을 수 있게 했던 많은 것들도.
이제 나는 세상을 멈추게 만들었습니다.
I took away your comforts...
Your outings.
The things you would use to forget about the planet and its pain.
And I made the world stop...

그리고 지금...
중국과 인도의 하늘이 깨끗해지고 공기의 질이 달라졌습니다. 멈춰선 공장이 더 이상 오염물질로 대기를 더럽히지 않기 때문입니다.
베니스의 물이 깨끗해지고 돌고래들이 다시 보이기 시작했습니다. 단지 물을 오염시키는 곤돌라가 멈춰 섰기 때문입니다.
And now...
China & India have better air quality, the skys are clear blue because factories are not spewing pollution into the earth's air.
The water in Venice is clean and dolphins are being seen again, because the gondola boats that polluted the water are not being used.

당신은 더 많은 시간을 생각해야 합니다.
무엇이 인생에서 가장 중요한 것인가를...
다시 말하지만 나는 당신을 처벌하기 위해 여기 오지 않았습니다. 나는 당신을 깨우기 위해 여기에 와 있습니다.
YOU are having to take time to reflect on what is important in YOUR life.
Again I am not here to punish you.. I am here to Awaken you...

이 모든 것이 끝나면 나는 떠날 것입니다...
부디 이 순간들을 기억하십시오...
지구의 소리를 들으십시요.
당신 영혼의 소리에 귀 기울여 주세요.
When all this is over and I am gone...
Please remember these moments..
Listen to the earth.
Listen to your soul.

지구 오염을 막으십시오.
서로 간에 분쟁을 멈추십시요.
물질적인 것들에 대한 관심을 멈추십시오.
Stop Polluting the earth.
Stop Fighting amongst each other.
Stop caring about materialistic things.

그리고 이웃사랑을 시작해 보십시오.
지구와 모든 생물을 돌보십시오.
창조주를 믿기 시작하십시오.
And start loving your neighbours.
Start caring about the earth and all its creatures.
Start believing in a Creator.

왜냐하면 다음에는 지금보다 훨씬 강력한 모습으로 돌아올 수 있기 때문입니다...
Because next time I may come back even stronger...

코로나 바이러스가..
Signed, Coronavirus

                      Written by: Vivienne R Reich




     

Copyright 1999-2020 Zeroboard / skin by 8tunes